Presentan diccionario trilingüe guaná-español-guaraní en San Lázaro

365

En un acto que se realizará mañana martes 9 de mayo a las 10:00 horas en la comunidad indígena Río Apa del pueblo Guaná, en el distrito de San Lázaro, departamento de Concepción, la Secretaría de Políticas Lingüisticas presentará el Alhpeema vana / Diccionario Trilingüe guaná – español – guaraní .

El diccionario trilingüe es una obra de recopilación encabezada por el lingüista Hannes Kalish conjuntamente con el equipo técnico de la Secretaría de Políticas Lingüísticas y con el protagonismo del Pueblo Guaná como partícipe del proceso.

El guaná es una de las seis lenguas en peligro de desaparecer en Paraguay, y actualmente sólo sobreviven tres abuelas como portadoras de la lengua. Este diccionario trilingüe se constituye en una herramienta de documentación lingüística que permitirá la conservación de la lengua en formato escrito.

La obra cuenta con un apartado inicial que describe el proceso de elaboración del diccionario, que tuvo su origen desde los primeros contactos de la SPL con el Pueblo Guaná, en conjunto con el lingüista estadounidense Shaw Nicholas Gynan (†), quien inició el trabajo en el año 2014.